MOTTONI: Pane kappale niiden sydämistä, joita rakastat. He antavat kyllä
anteeksi, jos sillan rakennat. (Aale Tynni)
MINUN TARINANI
Ammatiltani olen toimittaja, joskin nykyään olen ns. vapaaherratar, mutta ei se näy missään, koska kirjoittamista riittää. Olen tutkinut ahkerasti monikulttuurisia avioliittoja ja kaikkea niihin liittyvää, ja olin mukana ryhmässä, joka kirjoitti aihetta käsittelevän kirjan Monikulttuurinen perhe. Nyt olen sunnittelemassa omaa runokirjaa, ja sen jälkeen on pari muutakin kirjaprojektia.
Kaiken tämän kirjoittamisen myötä, mihin voidaan lisätä vielä runojen ja tarinoiden kirjoittaminen blogeihini, minusta on tullut varsinainen paperivuorineuvos, vaikka olenkin viime aikoina yrittänyt niitä paperivuoria hiukan siistiä. Aiemmin keräsin – eräiden lehtien freelance-kirjeenvaihtajana – monenlaista Italiaan liittyvää materiaalia, kun taas nykyään talletan kaikenlaista monikulttuurisiin avioliittoihin liittyvää aineistoa. Ja aihehan on koko maailman kattava, minkä seurauksena ne paperivuoret eivät ole juurikaan pienentyneet. Pikemminkin päinvastoin. Minut tunnetaankin myös Paperivuorineuvoksena.
Olin ihan unohtanut mainita, että asun Italiassa vuodesta 1985, toukokuun alussa tuli siis 24 vuotta täyteen. Nykyinen aviomieheni on italialainen. Olemme monikulttuurinen perhe: vanhempi tyttäreni on naimisissa gambialaisen miehen kanssa. He asuvat Suomessa. Ja nuorempi tyttäreni asuu Hannoverissa Saksassa.
Nii-in, juureni ovat tosiaan Karjalassa, luovutetussa Karjalassa. Vanhempani olivat Viipurista, ja vähäksi aikaa menimme sinne takaisinkin, mutta sitten tuli taas äkkilähtö. En siitä itse mitään muista, mutta se kaikki taitaa olla siellä jossakin, tunnemuistissa.
Sitä paitsi olen ollut emigrantti jo pienestä pitäen. Alle kaksivuotiaana minut lähetettiin sotalapsena Ruotsiin, juuri kun olin oppinut puhumaan. Suomea tietysti. Sitten yhdeksän kuukauden kuluttua taas Suomeen, kun varmaankin olin unohtanut suomen kielen. Taas Viipuriin ja sieltä sitten äkkilähtö. Noin kolme vuotta sain vielä pitää biologiset vanhempani, sillä äitini kuoli keuhkotuberkuloosiin. Ja pikkusiskoni, joka oli syntynyt pari kuukautta aikaisemmin annettiin suoraan laitokselta adoptoitavaksi tamperelaiselle pariskunnalle.
Minutkin adoptoi sitten helsinkiläinen pariskunta. Uusi, ruotsinkielinen isäni ei niihin aikoihin puhunut ollenkaan suomea, mutta oppi vähitellen. Ottoäitini puhui molempia kieliä. Laittoivat minut ruotsinkieliseen lastentarhaan, jossa en ensin alkuun puhunut mitään. Lieneekö sitten muistista putkahtanut sanoja Ruotsin ajoilta, sillä hiljaisuuttani ei kestänyt kauan.
(Jatkuu)
(RVC)
Eihän tähän voi muuta sanoa kuin, että ”niin se maailma heittelee”. Jännittävää, ihmeellistä suorataan tällaisen jäyhän varsinaissuomalaisen mielestä.
Heti ensimmäisen runosi nähtyäni päättelin, että sen kirjoittaja (se pajatso) on kirjoittanut enemmänkin, ajatellut enemmänkin ja nähnyt enemmänkin.
terveisin
Hymyilevä eläkeläinen
Kiitos kommentista, Hymyilevä eläkeläinen. Näin on. Maailma heittelee, mutta onneksi olen nyt päässyt vähän rauhallisempaan satamaan. Olen saanut olla monessa mukana. On aineistoa isompaankin teokseen.
Varmaan monet odottavat jatkoa tähän tarinaan. Toivotaan parasta eli että saan pian inspiraation. Ehkä joulun jälkeen. Kun on niin paljon kirjoitettavaa. Esimerkiksi myös tuo Mansikka-lehti.
Kirjoittaminen on taitosi, Ritva! Odottaa kaiketi saamme yhtenäisemppää kokoonpanoa kaikelle kirjalliselle tuotannollesi
Niin, henkilökohtaisesta elämästäsikin olisi sinun syytä kirjoittaa kirja!
Rakas Tuula ”systeri”. Kiitos kommenteistasi! Ne aina ilahduttavar, varsinkin näin positiiviset. Tarkoitus on tosiaan kerätä yhteen kirjoituksiani, jonkin verran muokatakin niitä. Ehkä ei kaikkia, mutta siten, että saadaan aikaan ehyt kokonaisuus. Runokirja Tähänastisia runojeni lienee helpoimmin koottava, kun on se aiempi itsesidottu kirjanen.
Terveisiä sinne Suomeen, jos satut poikkeamaan näillä sivuilla.
Ritva kiitos! Vastaanotin runokirjasi ja sanoisin, että on
vaikuttavaa lukemista. Siinä on kyllä huumoria kuin tunnetta syvempääkin.
Suosittelen muillekin talvi-iltojen lukemiseksi, ( ja miksei kesäpäivienkin) kunhan sen käsiinne saaatte.