Sain murultani kauniin tulipunaisen ruusun San Valentinon päivänä. Tapani mukaan kehittelin hänelle jotain kirjallista – uudella kirjoitusohjelmalla, jonka imuroin netistä ihan ilmaiseksi. Tällainen siitä tuli. Mukana oli myös lehdestä leikattu suklaasydämen kuva, jota en tähän hätään saanut skannattua koneelleni.
A Berto, al giorno di San Valentino 2008
Tesoro,
sei tanto dolce e forte
come questi cioccolatini.
Amare significa sopratutto
stare vicino sia nei momenti belli
sia nei periodi tristi e a volte anche bui e
credere ad un giorno migliore
e saper convincere anche
chi ti sta vicino.
Amare
significa anche
sopportare i suoi difetti
e stimare i suoi meriti
e cosi crescere insieme.
Grazie mille, amore mio,
di questi 8.321 giorni vissuti insieme,
e spero che ci aspetta altrettanto
ancora in futuro.
Con amore Tua
Ja vapaasti käännettynä suomeksi :
Bertolle, Pyhän Valentinon päivänä 2008. Olet niin lempeä ja vahva kuin nämä suklaasydämet.
Rakastaminen merkitsee ennen kaikkea lähellä oloa niin kauniina hetkinä kuin surullisinakin ja joskus tosi pimeinäkin aikoina, ja että uskoo parempien päivien tuloon ja osaa vakuuttaa siitä läheisensäkin.
Rakkaus merkitsee myös sitä, että sietää toisen heikkouksia ja osaa arvostaa hänen hyviä puoliaan ja niin kasvaa ihmisenä yhdessä.
Tuhannesti kiitos, armaani, niistä 8.321 päivästä, jotka olemme eläneet yhdessä. Ja toivon, että meillä on vielä saman verran päiviä edessäkin päin.
Rakkaudella Sinun R.
Oi, kaunis. Suomeksikin, mutta italian kielellä näyttää oikein amorin kynästä lähteneeltä… Toivottavasti saaja osaa arvostaa runosi upeaa sisältöä.
Kirkoittanut: Clarissa aika: helmikuu 14, 2008
klo 8:47 ip
Kiitos, Clarissa. Kyllä hän osasi arvostaa. Oli suorastaan liikuttunut. Kuten minäkin.
Kirkoittanut: ritviecav aika: helmikuu 15, 2008
klo 5:51 ip
Ihana, romanttinen lahja!
Rakkaudella.
Suoraan sydämestä.
Kirkoittanut: Hallatar aika: helmikuu 16, 2008
klo 2:13 ip
Kiitos, Hallatar.
Minulle tuo on aika luonnollinen tapa muistaa läheisiäni ja ystäviäni. Lahjankin mukaan liitän yleensä jonkin runon tapaisen. Oman tai huolella valitun, jonkun toisen kirjoittaman. Yleensä se ilahduttaa jopa enemmän kuin varsinainen lahja, joka ennen pitkää kuluu loppuun, mutta runo tai muu teksti jää.
Toivottavasti Sinun Ystävänpäiväsi oli iloinen! T. Ritva
Kirkoittanut: ritviecav aika: helmikuu 16, 2008
klo 5:43 ip
Ihastuttava viesti!
Linkitin sinut blogiini, toivottavasti ei haittaa:-)
Kirkoittanut: Piccolina aika: helmikuu 17, 2008
klo 8:56 ip
Kiitos, Piccolina. Ei todellakaan haittaa. Päinvastoin. Olen “otettu”!
Kirkoittanut: ritviecav aika: helmikuu 18, 2008
klo 3:57 ip